<a target="_blank" href="http://www.pixnet.net/photo/whyqueen/89283116"><img src="https://pimg.1px.tw/whyqueen/1210260564.jpg" border="0" /></a><br /><font color="#999999">(2008年5月 高雄大順路)</font><br />週末與G,<br />一起在高雄STARBUCKS享受悠閒午后,<br />剛好看著對面新立起的廣告看板,<br />咦… ㄟ… 這個…<br />英文好像有點怪怪滴說…(搔頭)<br /><br /><font color="#800000"><strong>看倌們,您認為呢?!</strong> </font><br /><br /><br /><font color="#c0c0c0">PS︰福斯C先生,若不幸被您看到這篇文章,請不要打我A…。 </font> <font color="#c0c0c0">( whyqueen 迅速拔腿落跑去)</font><br /><br /><!-- more -->
社長大大: 這段翻譯因該是找我同學翻的吧@@ 想不到有人跟我一樣是文藻台語系滴 呵呵 =.= 是潛水粉久了,冒出來呼吸依下 我這個火星人又要回去跟亞利安星人打仗了....^^
辛苦你了~工作粉認真啊!(八股口氣) 必要時, 現回你「超級賽亞人」的原形跟亞利安星人拼了!(社長支持你)
最近OK吧~ 休息中嗎? 妳也有買『秘密』?
是啊 我絕對絕對不會講「我買了秘密」...打死都不會說~(撇過頭去)
單字拼錯 這是翻譯者的錯? 看板印製者的錯? 廠商沒有驗收嗎? .....
BIN BON~ 錯就錯在旁觀者認真地找碴...呵!
跟我一樣的天才嗎? 呵
添財添財。
我留言完 就一直在想 應該是好事的我(回應者)的錯吧? 嗚嗚
PO出文章者最好事,嗚嗚...