前一陣子,愛好法國的同事L推薦一片法國好片: 【Camille Claudel】  (中譯: 羅丹的情人)。分成兩次看完,感動時刻,抄寫兩句很有感覺佳言:
    你曉得何者使你感動,而我卻不再知曉。 (當大師羅丹對於創作才華洋溢的卡蜜兒作品與人,感到無比驚艷)

whyqueen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

     邁向屆滿三個月前夕,數算開心也徬徨的點滴。不管如何,有紀錄總是好事,強過爬滿藍色蜘蜘網,於是,暫請容許我任性地輕筆幾句。
April W2 蘇州。
April W3 公司旅遊太湖行

whyqueen 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

    這是一首美麗的歌,S介紹。雖然有一天突然跟他說,居然在電腦中聽見一首好聽的歌,他哭笑不得告訴我,那個MP3是他寄的。 我們之間,有時存在某些令人氣結的不經意健忘,並非是我故意,只好寡廉鮮恥嬉笑帶過。 健忘讓人可能會忘記美好片段,但更美妙又厲害的是,也會讓人想不起無語黑暗,所以,好像挺好的,應該是吧。
    歌曲中感受男孩溫柔裹住女孩的狂野嬌縱、不安扭捏,愛情意境在JASON MRAZ細膩溫暖歌聲中,如此純淨美好。A Beautiful Mess,困境地很厚實又信心無比,我愛這風平浪靜的美麗困境。
A Beautiful Mess 美丽的困境   (JASON MRAZ演唱) 
http://www.youtube.com/watch?v=YGNpr9Dw9zE <=最近PO文或音樂格式很怪,請暫時先看這個YOUTUBE吧。
You've got the best of both worlds 你在两个世界中游刃有余
You're the kind of girl who can take down a man, 你是那种能让男人为你神魂颠倒
And lift him back up again 又能让他振作起来的女孩
You are strong but you're needy, 你坚强,却又需要保护
Humble but you're greedy 谦逊,却有着无穷的欲望
Based on your body language, 我能读懂你的肢体语言
you shouted cursive I've been reading 你大喊大叫,不承认我读到的那个你
You're style is quite selective, 你对自己的外表相当挑剔
though your mind is rather reckless 但内心却不拘小节
Well I guess it just suggests 好吧,这就是我看到的你,我猜,
that this is just what happiness is 这就是所谓的幸福吧
Hey, what a beautiful mess this is 嗨,这是个多么美丽的困境
It's like picking up trash in dresses 就像是收拾衣服上的污迹(我的理解:污迹洗掉了衣服还是要穿,就像是感情,虽然有时互相伤害,但吵完了,依旧还是要在一起)
Well it kind of hurts when the kind of words you write 看到你写出那样的东西,我的心真的很疼
Kind of turn themselves into knives 那些话好像都变成了刀刃
And don't mind my nerve you can call it fiction 情别介意我的神经质,你可以当作它不存在
'Cause I like being submerged in your contradictions dear 因为亲爱的,我就是喜欢在你给的矛盾里沉沦
'Cause here we are, here we are 因为我们在一起,我们在一起
Although you were biased I love your advice 我知道你很偏激,但我仍然喜欢听你的建议
Your comebacks they're quick 你总是反驳的很快(咄咄逼人?)
And probably have to do with your insecurities 可能是因为你缺乏安全感吧
There's no shame in being crazy, 没关系,你的疯狂没什么值得羞愧的
Depending on how you take these 关键在于你怎么对待
Words that paraphrasing this relationship we're staging 那些对于我们关系的解释
And it's a beautiful mess, yes it is 这是个美丽的困境
It's like, we are picking up trash in dresses 它就像是 我们在收拾衣服上的污迹
Well it kind of hurts when the kind of words you say 看到你写出那样的东西,我的心真的很疼
Kind of turn themselves into blades 那些话好像都变成了刀刃
And the kind and courteous is a life I've heard 善良美好,相敬如宾的生活我只听说过
But it's nice to say that we played in the dirt 但我真的喜欢我们用这么疯狂的,不纯洁的方式相处,
Cause here, here we are, Here we are 因为是我们在一起,我们在一起
Here we are 我们在一起
We're still here 我们依旧在一起
And what a beautiful mess this is 这真是个美丽的困境
It's like taking a guess when the only answer is yes 就像是明知道答案是“是”,却仍要猜来猜去
And through timeless words in priceless pictures 一起穿越那些留在回忆中的永恒话语,和那些动人的画面
We'll fly like birds not of this earth 我们终会像小鸟那样飞翔,无拘无束
And tides they turn and hearts disfigure 潮起潮落, 心慢慢老去
But that's no concern when we're wounded together 但这都比不上我们的彼此伤害
And we tore our dresses and stained our shirts 我们撕碎我们的裙子,弄脏了我们的衬衫
But it's nice today, oh the wait was so worth it 但是现在依然很美好,所有的等待都是值得的

whyqueen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    上週,從台灣"出差"回來,那恰恰好是外派一個月的光景。 
    既然路已經決定,便讓自己不要想太多,才不會走得辛苦。於是從小小不安已進步成漸漸習慣,在一個語言溝通有著5%障礙的國度落腳下來,採買著鍋碗瓢盆、妝點堆疊成有吃有睡歇腳處,於是有了自己的家、自己的腳踏車、自己的生活態度,以及一個踏實過日子的意志。   

whyqueen 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

茶.jpg
  
(2010年4月19日  @蘇州某日本拉麵店    SAMSUNG SH-8000)
  第二週的星期天,是一個人住在蘇州的開始,睡到中午有了充足睡眠後,外出覓食透透氣,在對街的日本拉麵店坐下。 點了一份炸雞定食,想起剛好是C愛點的選項。

whyqueen 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

     帶著些許不安,2010年4月10日第一次踏上中國土地。
    好多朋友都說一個女生到中國工作,真是個勇猛的決定,我想最勇猛的是,以33歲"芳齡"(?),再回台灣時,最關心的女人幸福大事到底會怎麼樣(我不想孤單終老啊...),但未知就是未知,我也不是先知。
    對於第一印象,路很大、視野遼闊,然後便是在心裡發酵著,回想曾經在踏入社會的第一份工作時,很想到在外國工作,經過峰迴路轉的因緣際會與人生選擇之下,一切有了不同優先順序,直到九年後,那份曾經的想望不在最有可能的日本實現,而是在始料未及的中國,如此緣分,是真正踏上中國的五個月前,想都沒想過。

whyqueen 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

  為了順利辦理台胞證,小心翼翼不想出錯,今日去拍了快照。
     一個寧靜的早午時間,公司附近小巷弄轉角沖洗店,人少少、陽光與氣氛也很好,雖然是藍色的星期一,玻璃外透亮的光線,有星期五的香氣。 捧著幾張甜言蜜語老闆拍的快照返回公司,把一張大學剛畢業時第一份工作照片,與熱呼呼出爐"美照(Y說看得出歲月爬過的痕跡)"詳細比對,丈量著中間的距離,叫做十年。

whyqueen 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

     如題,whyqueen 四月上旬,要前往中國的分公司工作一年以上,這是近幾個月生活中最重要的話題。
     不同於異國唸書前的心情(歷史心情請按這裡),工作又是另外一回事囉,只是很簡單地想著,有些事情,是天時地利與人和的奇妙加總,而條件完備的最後一個關卡,便是決心。 近幾年,總在不同的城市搬來搬去,雖然隱約了解台北老家不會是最後一站,而命運之神,果然仍慣例地有自己的個性,於是,我便順祂步伐跟上。 
     一邊打包、一邊觀想著全新的未知,人生總要挑戰下一個等級,才能知道其實還有能力可以走到哪裡。於是我明白,多餘的擔心是不必要的,因為我很努力,所以我讓自己很勇敢(完)

whyqueen 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

今天早上罕見地搭公車上班,等著只搭過一次、不太熟悉的直達車。
幾十分鐘經過,一班班公車載著別人從身邊離開,想要的車卻遲遲沒來。時間開始變得緊迫,我明白應該要放棄,改搭其他的公車、轉捷運上班了。
然後繼續望著遠方、心情開始又有了期盼,才發現剛剛竟然錯過那麼多班別人的、但其實自己也可以搭的公車,一瞬間,突然不知道... 該等哪一班公車了。
聯想了愛情,或許也是ㄧ樣吧。

whyqueen 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

        大年初一的早上11點,聽到公雞的叫聲,雖然已經起床,忽然腦袋清晰而明白。
        這是人生中第二個沒有家人相伴的大年初一,請別為我擔心,明日將能與家人團聚。 去年的大年初一,和S一起去拜拜,穿過飄繞的鼎盛香火,像穿起一整年的福氣,神祉面前,香客得到順服與慰藉。  後來才發現,一整年時間看似雖短,人的變化可以有不同相貌,在工作上、感情上、生活上與心靈上,轉了幾折、回到安靜的原點,還好感謝老天寬留待我,順利平安走過一年,並且,還有能力與空間餵養自己心中的小孩,用一點點小小幸福,成就出碩大的滿足。
        whyqueen祝福所有朋友們過得平安踏實,有個滿滿豐收的一整年。
      

whyqueen 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

DSC_0117.JPG
 
(2009年12月15日   新宿歌舞伎町  # NIKON D80+Nikkor 24-120)
夾冰淇淋,
"Cool"吧?!

whyqueen 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

09-12-14_0009A.jpg
  
(2009年12月14日  東京淺草   # Nikon D80+Nikkor 24-120)
有沒有很可愛呢,

whyqueen 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。