今天,終於拿到預購書籍---陶晶瑩《我愛故我在》,
還沒讀完,
對於熟女(恩…輕熟女好了)來說,
響起人生中拼接片段的瞬間火花共鳴,
尤其有些章節的深刻描述,
一定是走過風風雨雨,才能得到的成熟而溫暖的體會。
今天,終於拿到預購書籍---陶晶瑩《我愛故我在》,
還沒讀完,
對於熟女(恩…輕熟女好了)來說,
響起人生中拼接片段的瞬間火花共鳴,
尤其有些章節的深刻描述,
一定是走過風風雨雨,才能得到的成熟而溫暖的體會。
(故事大綱 摘自博客來書籍館網站)
故事從一個大風雪的夜晚開始。醫生大衛親自為妻子諾拉接生,卻發現雙胞胎之一的女嬰患有唐氏症。為了不讓妻子面對新生女兒為心智障礙的悲劇,大衛以善意的謊言矇騙諾拉女兒已夭折,誰知這個決定從此讓整個家庭變了樣。
太太諾拉無法走出失去骨肉的陰影,開始酗酒、外遇,只為了麻木自己都說不清的失落,獨子保羅希望換取父母的一點注意。大衛滿心愧疚不能言說,於是一頭栽進攝影,彷彿要為遠方的女兒留下成長記錄。
但是當年在場的護士卡洛琳並沒有按照大衛要求將小女嬰送到安養機構。在開車離去的途中,這位暗戀大衛的護士決定獨自把女嬰養大。她搬到另一個城市,隱姓埋名靠各式各樣的兼差賺取生活費,用一己之力對抗不合理的教育體制,為女兒打造出一個溫暖有愛的家。
這兩個家庭形成了明暗的強烈對比,活著的保羅和「死去」的菲比;物質生活無虞唯獨不能坦誠以對的醫師,困苦艱辛但每一分秒都真誠勇敢的單親媽媽。多年以後,當卡洛琳與大衛重逢,她對他說:「你逃過了很多心痛,但你也錯過了無數的喜樂。」
本週收到三采文化寄來
《雅子妃 菊花王朝的囚徒》新書一本,
感恩中,
好書大家讀~。
(2007年9月8日 書套購於東京千駄木站 いせ辰 )
開門見山,我愛文庫本。
曾經在﹤口頭發表﹥課堂上發表過「文庫本」,其後Q&A時間,回答德國同學說︰台灣沒有文庫本,令她大吃一驚,當然我也大吃一驚,原來,歐美許多國家都有文庫本。文庫本除了輕薄之外、價格也連沒錢的學生也可接受,等人時、坐電車時、排隊時、空閒時,無時無刻都享受獨自閱讀樂趣。
有天小飛回來開心地說推薦我們一本最近上架的旅遊小品:《葡萄牙 早午晚》,是關於兩個日本女孩在葡萄牙南部小鎮中,假裝自己是當地人、無所事事閒晃14天的旅行記錄。昨晚剛好去逛誠品也翻了一下這本書,真的非常有趣,喜孜孜地買回家好好拜讀一下。
究竟內容如何?在此不多贅述,請看各網路書店連結(參考如下),而吸引人的是練習一種不為出國而出國、只專心於懶散度日的旅行態度。
花了14天在老歐吉桑眾多的兩個小鎮中渡過(因為一開始民宿的老闆無來由地只准她們住10天,所以剩下的4天被迫搬家),嘗試自己去超市買食材作菜、並補充日常生活用品(包括種植可入菜的香草盆栽)、觀察與日本人一樣害羞的葡萄牙人、躺在床上幫看完全聽不懂的電視作配音、聽許多店員很不耐煩的嘆息聲(這點我覺得非常妙!)、在住宿的窗前欣賞日落(沒有看日出,因為每天都下決心,卻總是賴床)。每天的生活模式是:早餐→ 上午散步→ 午睡(等餐廳開門)→ 餐廳吃飯→ 逛商店(買水或啤酒)→ 午睡→ 再午睡(繼續等餐廳開門)→ 餐廳→ 回自家陽台看日落→ 夜晚散步→ 洗澡→ 陽台看星星→ 睡覺(晚安!)。 不知不覺心也輕飄飄地跟著懶散起來,一邊發呆、一邊試著翻找記憶中的曾經。
一個日本女生眼中的台灣。
這句話由不同人解讀,或許會添加不同的調味料,比如說善男:一個日本女生眼中的台灣(台灣男人對日本妹存在著一種曖昧的迷思? );信女:一個日本女生眼中的台灣(櫻花妹居然可以出書?),哈哈!那麼這肯定是一本男女皆宜的好書。常常我們高談闊論這國家如何、那個國家又如何,相反地台灣在外國人的眼裡,又會是什麼樣子呢?書名看起來挺有趣也挺令人好奇的(某種基因又開始作祟),雖然這本書已入手多時,讓我們一起來看看,到底我們台灣人是不是真的很奇怪呢?!
作者簡介:青木由香 (1972年生於日本神奈川) 多摩美術大學染織設計科。